ДСякі Π΄Π°Π½Ρ– Π²Ρ–Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡŒΡΡ мовою ΠΎΡ€ΠΈΠ³Ρ–Π½Π°Π»Ρƒ. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΡΡ‚ΠΈ

Bontoc: помСшкання Π·Ρ– сніданком для Π²Ρ–Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΠΊΡƒ

Π—Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ Ρ– Π±Ρ€ΠΎΠ½ΡŽΠΉΡ‚Π΅ ΡƒΠ½Ρ–ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ– помСшкання Π·Ρ– сніданком Π½Π° Airbnb

Найкращі помСшкання Π·Ρ– сніданком (Bontoc)

ΠŸΡ–Π΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΆΠ΅Π½ΠΎ гостями: Ρ†Ρ– помСшкання Π·Ρ– сніданком ΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡŒ високі ΠΎΡ†Ρ–Π½ΠΊΠΈ Π·Π° Ρ€ΠΎΠ·Ρ‚Π°ΡˆΡƒΠ²Π°Π½Π½Ρ, чистоту Ρ‚ΠΎΡ‰ΠΎ.

%{current} / %{total}1 / 1
Π’ΠΈΠ±Ρ–Ρ€ гостСй
ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Sagada
БСрСдня ΠΎΡ†Ρ–Π½ΠΊΠ°: 4,88 Π· 5, Π²Ρ–Π΄Π³ΡƒΠΊΠΈ: 86

Gawis: A private room at Inandako's BnB

Gawis is a private room at the lower floor of Inandako's BnB. It contains a queen bed with its own private bathroom. It also has a view of Mt. Kanip-aw and part of the Echo Valley from its windows. Perfect for couples or solo travelers. Gawis is a local term which translates to 'good' -- a central theme in the iSagada culture. The town's motto is, 'Ipeyas nan Gawis.', Share the Good. - - Please read our listing descriptions to manage expectations regarding our location and services.

БупСргосподар
ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Banaue
БСрСдня ΠΎΡ†Ρ–Π½ΠΊΠ°: 4,67 Π· 5, Π²Ρ–Π΄Π³ΡƒΠΊΠΈ: 12

4 Rooms at Batad Countryside (6 to 12 guests)

A Bed and Breakfast in Batad with the highest panoramic view overlooking the UNESCO World Heritage site - the Batad Rice Terraces. The place offers local food upon availability. The Tinawon rice (harvested from the rice terraces) which is the staple of the village, and "inlagim" native chicken cooked the local way. A restaurant & souvenir shop is in the place where you can have coffee, eat good food & buy take home items. Tours & transportation can be arranged at the place.

Π’ΠΈΠ±Ρ–Ρ€ гостСй
ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Sagada
БСрСдня ΠΎΡ†Ρ–Π½ΠΊΠ°: 4,79 Π· 5, Π²Ρ–Π΄Π³ΡƒΠΊΠΈ: 52

Kapya: A private room at Inandako's BnB

Kapya is a private room at the lower floor of Inandako's BnB. It contains a double bed, a single bed and a private bathroom. Perfect for couples, friends, or solo travelers who might want some time to keep to themselves. Kapya is a local term which translates to 'peace'. - Please read our listing descriptions to manage expectations regarding our location and services.

Π’ΠΈΠ±Ρ–Ρ€ гостСй
ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Sagada
БСрСдня ΠΎΡ†Ρ–Π½ΠΊΠ°: 4,84 Π· 5, Π²Ρ–Π΄Π³ΡƒΠΊΠΈ: 43

Namnama: A private room at Inandako's BnB

Namnama is a private room at the lower floor of Inandako's BnB. It contains three double beds and a private bathroom. Perfect for families or groups of friends. Namnama is a local term loosely translated to 'hope'. - - Please read our listing descriptions to manage expectations regarding our location and services.

ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Sagada
БСрСдня ΠΎΡ†Ρ–Π½ΠΊΠ°: 4,93 Π· 5, Π²Ρ–Π΄Π³ΡƒΠΊΠΈ: 15

Alioth of the Big Dipper

Our home Big Dipper offers guests rustic ambiance yet access to the town center. We are 20 minutes on foot or 3 minute drive to favorite sites: Kiltepan peak and marlboro hills best views during sunrise; Bokong waterfall; Echo Valley Hanging coffins and Church of St. Mary the Virgin.

ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Banaue

209-People's Lodge and restaurant

A refreshing and relaxing place to stay. A 🏑 away from home 🏑

ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Sabangan

Grand Pali inn near Sagada Rm 2

This trendy spot offers lots of charming details.

ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Ρ– зручності Π² ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠΊΠ°Π½Π½ΡΡ… Π·Ρ– сніданком (Bontoc)

ПомСшкання для сімСйного Π²Ρ–Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π·Ρ– сніданком

ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Sabangan

Grand Pali inn near Sagada Rm 2

Π’ΠΈΠ±Ρ–Ρ€ гостСй
ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Sagada
БСрСдня ΠΎΡ†Ρ–Π½ΠΊΠ°: 4,84 Π· 5, Π²Ρ–Π΄Π³ΡƒΠΊΠΈ: 43

Namnama: A private room at Inandako's BnB

ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Banaue

209-People's Lodge and restaurant

ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Sagada
БСрСдня ΠΎΡ†Ρ–Π½ΠΊΠ°: 4,93 Π· 5, Π²Ρ–Π΄Π³ΡƒΠΊΠΈ: 15

Alioth of the Big Dipper

Π’ΠΈΠ±Ρ–Ρ€ гостСй
ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Sagada
БСрСдня ΠΎΡ†Ρ–Π½ΠΊΠ°: 4,79 Π· 5, Π²Ρ–Π΄Π³ΡƒΠΊΠΈ: 52

Kapya: A private room at Inandako's BnB

Π’ΠΈΠ±Ρ–Ρ€ гостСй
ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Sagada
БСрСдня ΠΎΡ†Ρ–Π½ΠΊΠ°: 4,88 Π· 5, Π²Ρ–Π΄Π³ΡƒΠΊΠΈ: 86

Gawis: A private room at Inandako's BnB

БупСргосподар
ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Banaue
БСрСдня ΠΎΡ†Ρ–Π½ΠΊΠ°: 4,67 Π· 5, Π²Ρ–Π΄Π³ΡƒΠΊΠΈ: 12

4 Rooms at Batad Countryside (6 to 12 guests)

ПомСшкання Π·Ρ– сніданком

Π†Π½ΡˆΡ– помСшкання Π·Ρ– сніданком для Π²Ρ–Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΠΊΡƒ

ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Sabangan

Grand Pali inn near Sagada Rm 2

Π’ΠΈΠ±Ρ–Ρ€ гостСй
ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Sagada
БСрСдня ΠΎΡ†Ρ–Π½ΠΊΠ°: 4,84 Π· 5, Π²Ρ–Π΄Π³ΡƒΠΊΠΈ: 43

Namnama: A private room at Inandako's BnB

ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Banaue

209-People's Lodge and restaurant

ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Sagada
БСрСдня ΠΎΡ†Ρ–Π½ΠΊΠ°: 4,93 Π· 5, Π²Ρ–Π΄Π³ΡƒΠΊΠΈ: 15

Alioth of the Big Dipper

Π’ΠΈΠ±Ρ–Ρ€ гостСй
ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Sagada
БСрСдня ΠΎΡ†Ρ–Π½ΠΊΠ°: 4,79 Π· 5, Π²Ρ–Π΄Π³ΡƒΠΊΠΈ: 52

Kapya: A private room at Inandako's BnB

Π’ΠΈΠ±Ρ–Ρ€ гостСй
ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Sagada
БСрСдня ΠΎΡ†Ρ–Π½ΠΊΠ°: 4,88 Π· 5, Π²Ρ–Π΄Π³ΡƒΠΊΠΈ: 86

Gawis: A private room at Inandako's BnB

БупСргосподар
ΠžΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ° ΠΊΡ–ΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ρƒ місті Banaue
БСрСдня ΠΎΡ†Ρ–Π½ΠΊΠ°: 4,67 Π· 5, Π²Ρ–Π΄Π³ΡƒΠΊΠΈ: 12

4 Rooms at Batad Countryside (6 to 12 guests)

ΠšΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠ° статистика Ρ‰ΠΎΠ΄ΠΎ ΠΎΡ€Π΅Π½Π΄ΠΈ помСшкань Π·Ρ– сніданком Ρƒ місті Bontoc

  • Π—Π°Π³Π°Π»ΡŒΠ½Π° ΠΊΡ–Π»ΡŒΠΊΡ–ΡΡ‚ΡŒ помСшкань для Π²Ρ–Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΠΊΡƒ

    ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π³Π»ΡΠ½ΡŒΡ‚Π΅ 20 помСшкань для Π²Ρ–Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π² місті Bontoc

  • Π¦Ρ–Π½ΠΈ Π·Π° Π½Ρ–Ρ‡ Π²Ρ–Π΄

    Π’Π°Ρ€Ρ‚Ρ–ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ€Π΅Π½Π΄ΠΈ помСшкань для Π²Ρ–Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π² місті Bontoc ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΠ½Π°Ρ”Ρ‚ΡŒΡΡ Π²Ρ–Π΄ β‚΄419 Π·Π° Π½Ρ–Ρ‡ (Π΄ΠΎ сплати ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΠΊΡ–Π² Ρ– Π·Π±ΠΎΡ€Ρ–Π²)

  • ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²Ρ–Ρ€Π΅Π½Ρ– Π²Ρ–Π΄Π³ΡƒΠΊΠΈ гостСй

    Понад 260Β ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Ρ–Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ… Π²Ρ–Π΄Π³ΡƒΠΊΡ–Π², Ρ‰ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΡƒΡ‚ΡŒ Π²Π°ΠΌ Π·Ρ€ΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΠΈ Π²ΠΈΠ±Ρ–Ρ€

  • ПомСшкання Π· ΠΎΠΊΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΌ Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΡ‡ΠΈΠΌ місцСм

    Π£ 10Β ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠΊΠ°Π½Π½ΡΡ… Ρ” ΠΎΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ΅ Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΡ‡Π΅ місцС

  • ΠΠ°ΡΠ²Π½Ρ–ΡΡ‚ΡŒ Wi-Fi

    Π£ 10Β ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠΊΠ°Π½Π½ΡΡ… для Π²Ρ–Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Π² місті Bontoc ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ½ΡƒΡ”Ρ‚ΡŒΡΡ доступ Π΄ΠΎ Wi-Fi

  • ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Ρ– зручності для гостСй

    Π£ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠΊΠ°Π½Π½ΡΡ… Ρƒ місті Bontoc гостям ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π°ΡŽΡ‚ΡŒΡΡ ΠšΡƒΡ…Π½Ρ, Wi-Fi Ρ– БасСйн

  • Π‘Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½Ρ–ΠΉ Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈΠ½Π³: 4,7

    Π‘Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½Ρ–ΠΉ Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈΠ½Π³ помСшкань Ρ†Ρ–Ρ”Ρ— ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€Ρ–Ρ— Π² місті Bontoc: 4,7 Π· 5

ΠŸΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΠΈ призначСння