
Kameyama: помешкання для відпочинку
Знаходьте та бронюйте унікальні помешкання на Airbnb
Найкращі помешкання для відпочинку в місті Kameyama
Гості погоджуються: ці помешкання мають високі оцінки за розташування, чистоту та інше.

Haruya Guesthouse
Our guesthouse is in a beautiful mountain village, near to it are pristine forests with beech trees and an ancient mountain path that was used to carry sea products from Japan sea to Kyoto in old days. In front of the guesthouse runs a stream that is a source of Lake Biwa and its water is crystal clear ; in early summer nights many fireflies fly over the stream. In winter, we have a lot of snow ; sometimes it reaches 2 meters from the ground! On clear nights you can enjoy the sky full of stars.

Japanese traditional house in Seki;EDO-YA
東海道五十三次の47番目の宿場町として栄え、今なお当時の雰囲気が残されている関宿。この街道沿の伝統的建築群に指定された江戸時代の古民家の2階をお貸しします。往時の雰囲気をお楽しみください。京都、奈良、名古屋まで車で1時間、伊勢まで1時間半、鈴鹿サーキットまでは20分と大変アクセスが便利です。 The Seki-zyuku was prosperous as the 47th stages of 53 stages of Tokaido,a then atmosphere is left. This house is registered in traditional building group, you can book rooms in 2nd floor.please enjoy traditional Japanese house since Edo. You can go to Kyoto,Nara,Nagoya 1 hour by car, and to Ise 1.5hours by car, to Suzuka Circuit 20 minutes by car.

Artist's house in Kyoto with a big cypress bath
I am an Artist / Photographer born in Kyoto I started hosting because I love meeting people from all over the world and making new friends. This place used to be one big guesthouse, but during Covid19, I have stopped running the guesthouse and I moved in with my wife and 2 kids. Still I didn't want to give up so I left the good parts. Private cypress bath and renovated rooms and made another entrance for the Guests. So now it is 2 separate house Please check the house rules before you book.

kyoto villa soso (Near Kyoto station)
《May 2019 TV can be watched.》 It is located 15 minutes on foot from Kyoto station. It will be lent to a Kyoto townhouse style building. I put the finest furniture and the finest bed. You can also use wifi. The bath is about the size of two adults and uses Japanese cypress. It will be a very beautiful room just opened in January. Please try and stay at once. The location of the hotel is in a place where you can walk to downtown area of Kyoto and famous temples. It is a very convenient place.

"Kaze no Niwa"/retreat/Japanese traditional house
This is a traditional Japanese house built in the countryside of Iga, the home of the ninja. Although you can come by public transportation, it is more convenient to come by car as it is quite a rural area. The hot spring is 5 minutes by car. It takes 20 minutes by car to the castle town of Iga Ueno. 25 minutes to Mokumoku Farm. 30 minutes to Igayaki no Sato. 45 minutes to Suzuka Circuit. 50 minutes to Akame Shijuhachi Falls National Park. 1 hour to Ise Jingu. 1 hour to Horyuji Temple.

西村邸 NISHIMURA-TEI Hanare ― 築100年の古民家一棟貸しキッチン&ダイニング
西村邸は、奈良町の一画に100年以上たたずむ、昔ながらの奈良町屋です。 ここは、ぼくが子どもの頃、長い時間を過ごした「おばあちゃんち」でした。 奈良町には、ずっと変わらない心地よい鄙(ひな)びがあります。 「これからの世代に、少しでもこの心地よい鄙(ひな)びにふれて欲しい。」 そんな想いで、空き家になっていた西村邸を、手入れしました。 - Nishimura-Tei is originally a traditional Japanese house which has been here in Nara-machi town over 100 years, where my grandmother used to live in. My mother and I decided to renovate this house to preserve and pass down the virtue of good old days in Japan to the next generation as well as to show it to you.

HAT National Park, experience traditional house
The surroundings are full of nature, and if you are lucky, you can see animals such as wild deer, boars and squirrels. In addition to burning charcoal in the fireplace and enjoying the burning fire, you can enjoy the following as fireplace dishes. (We prepare 1 box of charcoal. Please prepare your food.) ・Hot pot dishes using an iron pot ・Grilled fish using long bamboo skewers ・Roasted sweet potato ・Grilled meat dishes using iron pan ・Grilled rice balls using a net.

Japanese old folk house inn|SEKInoYADO
◆宿を一歩出ると、江戸の風情が色濃く残る東海道47番目の宿場町が広がります。かつて江戸時代の人たちが「参勤交代」や「お伊勢参り」で賑わった宿場町に宿泊する、特別な体験をしにぜひいらしてください。 ◆西陣織等の日本伝統の着物生地で作るがま口財布の製作体験ができます。 ※詳細は写真掲載ページをご覧ください。 ◆名阪国道・東名阪に近いため、三重県内だけでなく、滋賀・奈良・愛知・京都の旅の拠点にぴったりです。 ◆街道沿いの飲食店でお食事をご予定の場合、事前に営業時間のご確認をお願いいたします。夜は空いているところが少ないですが、事前のご予約で、ディナーを楽しめるところもあります。 ◆近くにはスーパー(午前9時~午後9時)やコンビニ(24時間)はもちろん、個人の商店(日中のみ営業)があり大変便利です。そのため、中長期の滞在にもオススメです。 ※ 現在、お隣で工事をしております。日曜日を除く8時~17時は工事の音でご不便をおかけいたしまして大変恐れ入りますが、何卒ご理解を賜りますようよろしくお願い申し上げます。

城下町長屋 貸切 ゲストハウスDAIJI 連泊割
伊賀上野に移住して数年。住宅街育ちの私には城下町での暮らしは新鮮でした。昔ながらの町並み、名水があるこの土地は、夏は暑く、冬は寒い。でもだから米、野菜、肉も美味しい。自然が残る地域は沢山ありますが、古い町並みがそのまま残る地域は少ない。この町並みを残したい。そのためにたくさんの人にどこか懐かしい暮らし、文化を体験してもらいたい。その場所として、先祖が残した長屋をリノベーションし、途絶えた醤油屋の屋号「大治」としてオープンしました。ぜひ一度お越しください。 Stay in a beautifully renovated traditional Japanese wooden house with tatami flooring and futons, plus modern facilities for self-catering, within easy reach of Kyoto and Osaka airport. 添付ファイル エリア

Kyoto Tea Village Stay: One Group Only
JUST YOU AND THE TEA FIELDS — WE HOST ONLY ONE GROUP AT A TIME Stay in this cozy home tucked away in the tea fields of Wazuka, Kyoto, where your group will have the place to yourselves. Soak in the peaceful views, slow down, and experience the charm of this historic tea village. It just might be the most memorable part of your trip to Japan. お茶の町京都府和束町へようこそ!茶畑に囲まれた静かな環境で、プチホームステイをしてみませんか?一日一組様限定の小さなB&Bです。

Nara / Traditional town house / Private use only
Our guesthouse is located in the old town called Nara-machi. There used to be many traditional wooden townhouses known as Machiya. We restored Machiya while keeping the original structure in order to provide you with a traditional Japanese experience with local atmosphere.This house is for only private use and has only one floor with Japanese style room, shower room, washroom, sink and small garden.

Private Traditional Japanese house [B&B Matsukaze]
Our house is traditional Japanese style house. 150 years old and in a very quiet location. We are renting house. Not shared with other guests. There are 2 bedrooms(Tatami-room) and 1 living room, gameroom, bathroom, shower toilet, all of the room are only for you. *Children is free of charge if your children don't need a bed and break fast. There are air conditioners in bedroom and livingroom.
Популярні зручності в помешканнях для відпочинку в місті Kameyama
Kameyama: інші чудові помешкання для відпочинку

Japanese disinfected room with bath & toilet.

地元の人が集まるバー付属のゲストハウスよるよなか。バックパックも置ける広々ドミトリー

和楽庵【Twin】100 Year old Machiya Guest House (3 pax)

Traditional tatami style Kimono experience

Huge and comfortable Japanese traditional house

Summer Breeze Traditional tatami room 1F

Female(女性用)dormitory 京町家ゲストハウス糸屋/ 坪庭に面した共用リビング。

Near the JR station ”NINJA”Birth place BED room 忍舎
Пункти призначення
- Токіо Помешкання для відпочинку
- Осака Помешкання для відпочинку
- Кіото Помешкання для відпочинку
- Шінджюку Помешкання для відпочинку
- Tokyo 23 wards Помешкання для відпочинку
- Шібуя Помешкання для відпочинку
- Нагоя Помешкання для відпочинку
- Суміда Помешкання для відпочинку
- Sumida River Помешкання для відпочинку
- Mount Fuji Помешкання для відпочинку
- Yokohama Помешкання для відпочинку
- Hakone Помешкання для відпочинку
- Kyōto Station
- Торговий район Нішікі Маркет
- Nagoya Station
- Бамбукова галявина Арашіяма
- Сузука Круг
- Nagashima Spa Land
- Higashiyama Station
- Парк Нара
- Sakae Station
- Святилище Фушімі Інарі-таїша
- Legoland Japan Resort
- Кіомідзудера
- Ім'я місця в Нагоє
- Karasuma Oike Station
- Arashiyama
- Gifu Station
- Omimaiko Station
- Higashi Okazaki Station
- Замок Нагоя
- Arashiyama Station
- Kusatsu Station
- Otsu Station
- Karasuma Station
- Toyotashi Station