
Kiso District: помешкання для відпочинку з каміном
Знаходьте і бронюйте унікальні помешкання з каміном на Airbnb
Найкращі помешкання з каміном у місті Kiso District
Підтверджено гостями: ці помешкання з каміном мають високі оцінки за розташування, чистоту тощо.

Гарячі джерела в готелі Sanso Watari
1. Барабан Tongue на річці Нагава, місто Сіншу Мацумото, локшина соба: 1.1) Накава, місто Мацумото, розташоване на висоті 1200 метрів, є землею, де давно є основним продуктом риса. 1.2) На вечері, крім місцевих страв із місцевими сезонними інгредієнтами, ми також пропонуємо традиційні страви соба (лише в суботу та святкові плани). 2. Теплі японські гарячі джерела, які відчувають себе безтурботними в чотири сезони: 2.1) «Онсен Сібусава» в готелі з джерелом джерела - це лужне просте гаряче джерело, яке є м 'яким, безбарвним і має прекрасний ефект шкіри. 2.2) У ванні під відкритим небом з пишними деревами перед вами ви можете відчути сезонний вітер зі шкірою, і ви можете насолоджуватися часом, повільно протікаючи на природі. 3. Ідеально підходить для огляду пам 'яток навколо Камікочі тощо, база для надзвичайної подорожі: 3.1) Забудьте про міську метушню, це ідеальне місце для освіжаючої подорожі в оточенні білої берези в природній зоні. 3.2) Міська природа мінус 10-градусна і прохолодна Нагава Коген - це лісова вілла з літнім відпочинком на висоті 1400 метрів. 3.3) Розташоване в межах години до Мацумото, Камікочі та Норікури. 3.4) Чудове розташування (близько 5 хвилин на автомобілі) на висоті 2130 м з панорамним видом на Північні Альпи та гору Отаке, як-от гора Норікура та гори Хотака.

Затишне помешкання в Накацугава Цукечі.
Ви можете відпочити в відремонтованому традиційному дерев 'яному будинку. Взимку ви можете користуватися дров 'яною піччю та кондиціонером влітку. Уночі ви можете побачити безліч зірок і зоряних дощів. У нас є унікальна кімната в японському стилі, а також місця, де я створила простір під назвою «» у своєму житті, і прикрасила його сезонними квітковими деревами. Якщо ви хочете, я принесу вам гарячий сніданок щоранку. Ви можете використовувати кухню для приготування їжі. Надається посуд для приготування їжі та основні приправи (олія, сіль, перець). Насолодіться барбекю в саду (гриль для барбекю, вугілля, оренда 1500 єн) Якщо вам потрібна автентична японська їжа, є трансфер. Я також зроблю для вас бронювання. Ми можемо представити вегетаріанські ресторани. Крім того, якщо ви перебуваєте на стежці Накасендо, ви також можете забрати та висадити в Цумаго.Повідомте нам Цей будинок був побудований 60 років тому. Побудовано з дерева, зрізаного з вашої гори. Ми відремонтували його, фарбувавши екологічно чисту компанію Benjamin Moore. Підлога всього будинку покрита кипарисовим покриттям. У гостьовій кімнаті використовується натуральна фарба Osmo. Стіни оброблені майстрами

Оренда старовинного будинку Аруяма [Обмеження: 1 група на день] Оренда всього будинку для груп до 8 осіб! Можна перебувати з домашніми тваринами *За певних умов
Ласкаво просимо до міста Накацугава, префектура Гіфу! Кошімо, оточене прекрасною природою в будь-який сезон, - це тихе містечко Сатояма в місті Накацугава, префектура Гіфу.Наш приватний житловий комплекс, відремонтований з історичного старого будинку, побудованого в Мейдзі XIV століття, ідеально підходить для відпочинку вдалині від міської метушні.Неподалік знаходяться туристичні пам 'ятки, такі як Козумо Огігасі та Точиккьо, тому ви можете повністю насолодитися чарівністю природи. Бажаєте оновитися під час спілкування з природою?З нетерпінням чекаємо на вас! 5 хвилин їзди до Fuchikyo Kakaya Onsen (Onpoo-no-Yu) 15 хвилин їзди до ущелини Фудзіті 15 хвилин їзди до Kojimo Ogisugi 30 хв їзди до Геро Магомедзюку та Цумаго-дзюку знаходяться в 45 хвилинах їзди

[Високогір'я Кісокома] Старий будинок, побудований 150 років тому. Кімната з двоярусними ліжками (2-5 осіб) [Сім'ям] [Групам] [Без харчування]
木曽駒ヶ岳の麓、木曽駒高原に佇む築150年の長野県の大屋根の古民家。家主居住型(ホームステイ型)民泊です。 ここは2段ベットのお部屋で、昔ながらのユースホステルをイメージして作った部屋です。 そうこの建物は、かつてユースホステルでした。2024年に建物の管理を引き継ぎ、気軽に泊まれる場所として、順々にDIYで改装中です。 夜はカエルや虫の鳴き声、鹿の鳴き声が遠くに聞こえ、朝は鳥の声が賑やかな山の中にあります。 夏の夜風は、20℃前後で扇風機だけで過ごしていただける為、エアコンはありません。 冬は氷点下15℃になる日もあり、ダイヤモンドダストが見れる日が時折あります。共有スペースに薪ストーブはありますが、寒い地域なのにセントラルヒーターではありません! お部屋には石油ファンヒーターを用意しています。 今出来る精一杯の暖房設備です。ご了承ください。 食事無しの素泊まりです。 皆が集まる共用のキッチンでご自由に料理していただけます。調理器具や食器類も一通り揃っています。 7歳と4歳の子どもたちと一緒にお迎えします。 木曽福島駅からバスに乗って25分、大原上バス停から徒歩3分です。

Тихий гостьовий дім з дров’яною піччю | Село Отакі
Зупиніться в тихому будинку в японському стилі в селі Отакі, оточеному лісом і горами. У цьому гостьовому будинку є затишна дерев’яна піч і окремі кімнати, розділені традиційними розсувними дверима (фусума). Зверніть увагу, що звук може поширюватися – це частина справжнього японського життя. Село дуже спокійне, зі святинями, водоспадами, а іноді й мавпами, що ходять поруч. Ідеально підходить для гостей, які цінують тишу, природу та повільне сільське життя. Прибуття здійснюється особисто.

[Плато Кісокома] Старий будинок, якому 150 років. Традиційна японська кімната (на 1–2 особи) [тільки проживання]
木曽駒ヶ岳の麓、山の中にある築150年の古民家「旅情庵(Ryojoan)」です。 ここは、かつてユースホステルとして旅人を迎えていた場所でした。 現在は家族で暮らしながら、旅人が再び気軽に泊まれる宿に戻すため、自らの手や周囲の方々の協力を得て、少しずつ快適に暮らせるように改装しています。 私達は小さな家族で、7歳と4歳の子どもたちと一緒に、みなさんをお迎えします。 夜はカエルや虫の鳴き声、鹿の鳴き声が遠くに聞こえ、朝は鳥の声が賑やかな山の中にあります。 夏の夜風は、20℃前後。扇風機だけで過ごしていただける為エアコンはありません。 冬は氷点下15℃になる日もあり、ダイヤモンドダストが見れる日が時折あります。共有スペースに薪ストーブがあります。お部屋には石油ファンヒーターを用意しています。日本の家庭のごく一般的な設備です。 食事無しの素泊まりです。 皆が集まる共用のキッチンでご自由に料理していただけます。調理器具や食器類も一通り揃っています。 木曽福島駅からバスに乗って25分、大原上バス停から徒歩3分です。 駐車場もあります。

Тихий гостьовий дім з дров’яною піччю | Село Отакі
Stay in a quiet Japanese-style house in Otaki Village, surrounded by forest and mountains. This guesthouse has a cozy wood stove and private rooms separated by traditional sliding doors (fusuma). Please note that sound can travel — this is part of real Japanese living. The village is very peaceful, with shrines, waterfalls, and sometimes monkeys walking nearby. Perfect for guests who value silence, nature, and a slow rural life. Check-in is face-to-face.

Тихий гостьовий дім з дров’яною піччю | Село Отакі
Stay in a quiet Japanese-style house in Otaki Village, surrounded by forest and mountains. This guesthouse has a cozy wood stove and private rooms separated by traditional sliding doors (fusuma). Please note that sound can travel — this is part of real Japanese living. The village is very peaceful, with shrines, waterfalls, and sometimes monkeys walking nearby. Perfect for guests who value silence, nature, and a slow rural life. Check-in is face-to-face.

Тихий гостьовий дім з дров’яною піччю | Село Отакі
Stay in a quiet Japanese-style house in Otaki Village, surrounded by forest and mountains. This guesthouse has a cozy wood stove and private rooms separated by traditional sliding doors (fusuma). Please note that sound can travel — this is part of real Japanese living. The village is very peaceful, with shrines, waterfalls, and sometimes monkeys walking nearby. Perfect for guests who value silence, nature, and a slow rural life. Check-in is face-to-face.

Модельний будинок на плато Кісокома Кісо Зоряне небо Шінсю Гамак
信州木曽で木の家造りをしている工務店のモデルハウス。木曽駒高原の別荘地の入口にあり自然の中に溶け込んだ開放感があります。 無限に広がる星の海。標高約900mの避暑地。 木曽桧の柱、木曽桧のフローリング、木曽のカラマツを梁に使った木のぬくもり、香りを感じてください。 冬は薪ストーブと太陽熱で暖房。 ハンモックで読書はいかがでしょうか。 敷地内には工務店の事務所と工務店が運営しているレストランがあり、ランチをしていただくこともできます。 デスクワークスペースも設けましたのでビジネスでの出張、テレワークなどにもご利用いただけます。自然に囲まれた中でのお仕事をどうぞ。 チェックインは全員の方の連絡先をご記入いただきます。 ※長野県の条例に基づき2026年6月1日からのご宿泊よりお一人様1泊あたり200円、2029年6月1日からのご宿泊よりお一人様1泊あたり300円の宿泊税が課せられます。

【18時アウト】杜の猫唄 - b 207|静寂の高原リトリート・クイーン
名称 鈴蘭高原 ペンションb 住所 岐阜県高山市朝日町西洞1630−41 車で旅行している人で、素晴らしい山の景色を見て静かに心を休めたい方向けの宿泊施設。 クイーンサイズのベッド。 涼しい鈴蘭高原にある、ペンション村の、元ペンションの建物の、一室をご利用になれます。 周りには何もない山に囲まれた別荘地の中で、都会の喧騒から離れてゆっくり休めます。 ミニホテルの一室に宿泊。 日常から離れて星空の下で過ごしましょう。 セミシングル二つを繋ぎ合わせたクイーンサイズベッドと、ソファーベッドがあり、最大3名様がお泊まりになれます。 プライベートルームには、トイレと洗面台があります。 シャワー、キッチン、ダイニングルームは共用スペースとなります。 必ず車で来てください。公共交通機関はありません。タクシーもありません。

8 хвилин пішки до долини Атерідері! Для сімей та груп • Приватне помешкання
Нещодавно відкрито!!8 хвилин ходьби до популярної долини Аторі • Весело проведіть час із друзями та родиною • Безкоштовне паркування • Зручний доступ до Цумаго та Магоме • Гарячі джерела, мінімаркети, бари тощо поблизу • Ідеально підходить для огляду визначних пам’яток і тривалого перебування
Популярні зручності в помешканнях із каміном (Kiso District)
Будинки з каміном

【18時アウト】杜の猫唄 - b 207|静寂の高原リトリート・クイーン

Затишне помешкання в Накацугава Цукечі.

Тихий гостьовий дім з дров’яною піччю | Село Отакі

Тихий гостьовий дім з дров’яною піччю | Село Отакі

Тихий гостьовий дім з дров’яною піччю | Село Отакі

8 хвилин пішки до долини Атерідері! Для сімей та груп • Приватне помешкання

Традиційний японський будинок

Тихий гостьовий дім з дров’яною піччю | Село Отакі
Інші помешкання для відпочинку з каміном

Затишне помешкання в Накацугава Цукечі.

Тихий гостьовий дім з дров’яною піччю | Село Отакі

Тихий гостьовий дім з дров’яною піччю | Село Отакі

[Високогір'я Кісокома] Старий будинок, побудований 150 років тому. Кімната з двоярусними ліжками (2-5 осіб) [Сім'ям] [Групам] [Без харчування]

Тихий гостьовий дім з дров’яною піччю | Село Отакі

8 хвилин пішки до долини Атерідері! Для сімей та груп • Приватне помешкання

Гарячі джерела в готелі Sanso Watari

Традиційний японський будинок
Пункти призначення
- Kisofukushima Station
- Gero Station
- Каміко́чі
- Ueda Station
- Shinanoomachi Station
- Hotaka Station
- Національний парк Чубу-Сангаку
- Shin-shimashima Station
- Tajimi Station
- Нарайджуку
- Honokidaira Ski Resort
- Kisofukushima Ski Resort
- Shiojiri Station
- Сонячні луки Кійосато
- Senjojiki Cirque
- Pilatus Tateshina Snow Resort
- Nomugi Pass – Nomugitoge Ski Resort
- Геро Онсен Гассо-мура
- Shimosuwa Station
- Kobuchizawa Station
- Онтаке 2240
- Kaikoizumi Station
- Фуджімі Панорама Резорт
- Ichikawadaimon Station




